2012. április 29., vasárnap

Jane Austen magánélete

Becoming Jane

színes, magyarul beszélő, angol-amerikai-ír életrajzi dráma, 120 perc, 2007
Dolby Digital

Rendezte: Julian Jarrold

 Szereplők: Anne Hathaway, James Mcavoy

A XVIII. századi Angliában ostobaság volt szerelemből házasodni. Mr. és Mrs. Austen a gazdag Mr. Wisley-t nézte ki lányuk, Jane, jövendőbelijének, de Jane makacs volt, aki szembe ment a hagyományokkal. Megismerkedett a kicsapongó életet élő, megfékezhetetlen, de nagyon sármos jogtudóssal Tom Lefroy-jal és szikrázó, romantikus, igaz szerelem bontakozott ki közöttük. Kérdés, hogy feladnak-e mindent egymásért és a boldogságért? A film életrajzi ihletésű, melyben a közvetlenül írói pályája előtt álló ifjú hölgy egyik kulcsfontosságú szerelmi kapcsolatát ismerhetjük meg.

http://www.port.hu/jane_austen_maganelete_becoming_jane/pls/fi/films.film_page?i_film_id=88867

2012. április 28., szombat

Kertész Ákos: Brúnó, Borcsa, Benjámin...

Kertész Ákos: Brúnó, Borcsa, Benjámin...
Ab Ovo Kiadó, Budapest 2004

168 oldal

Vitatott kérdés, hogy a kutya szelídítette-e meg magának az embert, vagy az ember a kutyát, de a jelek arra vallanak, hogy a kutya alkotta az embert saját képére és hasonlatosságára, a kutya csinált belőlünk társadalomalkotó morális lényt. A kutya tanította meg az embert a falkaélet törvényeire. Hogy a falkavezér leváltható. Az elsőbbségért való küzdelemben vérontás nincs. Aki úgy érzi, legyőzték, megadja magát. Harapások újraszámlálása sincs... A falka, az a származásától függetlenül teljes jogú falkatag. Így indult a kapcsolat százezer éve. Hogy mi a helyzet ma, az ember sokszoros hitszegése után, erről szól ez a könyv.

http://www.libri.hu/konyv/bruno-borcsa-benjamin.html

2012. április 25., szerda

Janne Teller: Semmi

Janne Teller: Semmi

Scolar Kiadó, Budapest 2011

184 oldal

„Semminek sincs értelme, ezt régóta tudom. Ezért semmit sem érdemes csinálni. Erre most jöttem rá.” Ezekkel a szavakkal hagyja el Pierre egy nap az osztálytermet. Osztálytársai erre elhatározzák, hogy nihilista társuknak bebizonyítják az ellenkezőjét. A terv szerint egy régi pajtában gyűjtenek össze mindent, aminek van értelme. De először csak egy fejetlen játékbaba, egy zsoltároskönyv, régi fényképek, elszáradt rózsaszirmok gyűlnek össze. Ezért a diákok azt találják ki, hogy mindenkinek valami számára különlegesen fontosat kell odaadnia. Olénak a bokszkesztyűjét, Hansnak az új versenybiciklijét, Husseinnek az imaszőnyegét, Frederiknek a dán zászlóját. Minél nagyobb az áldozat, annál nagyobb az értelme.
Ami ártalmatlan játéknak indul, hamarosan kontrollálhatatlanná válik: Rikkének a copfjaitól, Gerdának a hörcsögétől kell megválnia. Kettejük még kegyetlenebb követelésekkel áll elő: Lis örökbefogadási oklevele, a kis Emil koporsója, egy kutyatetem és egy Jézus-szobor is az „értelem hegyén”, a „Fontos Dolgok Halmán” végzi. Akkor vadulnak csak igazán el az események, amikor Sofie-nak az ártatlanságát, a tehetségesen gitározó Jan-Johannak meg az ujját kell feláldoznia. Ekkor lépnek közbe a szülők és a rendőrség.
Csak Pierre marad flegma. Kineveti a kamaszokat, akik ilyen áldozatokra képesek, csak hogy megtalálják az „értelmet“. Az osztálytársak éjszaka brutálisan bosszulják meg közönyét.

„Bárki olvashatja, mindenkinek szól – mint a legjobb gyermek- és ifjúsági könyvek általában.” (Politiken)

„Provokatív és állásfoglalásra késztető példázat.” (Publishers Weekly)

http://scolar.hu/index.php?site=bookDetails&bookId=444

2012. április 24., kedd

Vicky Cristina Barcelona


színes, magyarul beszélő, amerikai-spanyol romantikus film, 96 perc, 2008
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott
Dolby Digital

Rendezte: Woody Allen

Szereplők: Javier Bardem, Penelopé Cruz, Rebecca Hall, Scarlett Johansson

A két amerikai barátnő - Vicky és Cristina - Barcelonába érkeznek egy hosszú vakációra. A józan és jegyben járó Vicky a katalán kultúrát tanulmányozná és nem akar kalandokba bonyolódni. A szertelen Cristina viszont a boldogságot és az élet értelmét szeretné megtalálni a maga keresetlen módján, miután első rövidfilmje a szerelemről nem hozta el neki a sikert. Mindkettőjük életét felkavarja, mikor megismerkednek Juan Antonio-val, a sármos festővel és annak lökött, szuicid és közveszélyes exnejével, Maria Elena-val.

http://www.port.hu/vicky_cristina_barcelona/pls/fi/films.film_page?i_where=2&i_film_id=95166

2012. április 23., hétfő

Miloš Crnjanski: Čarnojević naplója



Európa Könyvkiadó, Budapest 1973


131 oldal


Crnjanski hősét Čarnojevićnak nevezi. Így hívták azt a patriarchát, aki 1689-ben a törökök elől menekülve nyolcvanezer szerbbel átlépte a Szávát és a Dunát, és ezzel megkezdődött a „Seoba Srba”, a szerbek vándorlása. A napló XX. századi hősét a „véres, vörös, meleg, beláthatatlan lengyel erdőkbe” vetette az első világháború vihara. Ez a borongó hangulatú, sejtelmes szépségű kisregény leszámolás a galíciai véres valósággal, és lázadás a bánáti kisváros fojtogató légköre ellen. Az ifjúságot, a szépséget és a szerelmet idézi meg páratlan érzékenységgel s olyan művészi hőfokon, mely a legnagyobbakkal rokonítja ezt a kitűnő jugoszláv írót. Čarnojević naplója a szerb expresszionizmus legszebb alkotásai közé tartozik.


Éjfélkor Párizsban


Midnight in Paris

színes, feliratos, spanyol-amerikai romantikus vígjáték, 94 perc, 2011

Rendezte: Woody Allen

Szereplők: Rachel McAdams, Owen Wilson, Marion Cotillard, Adrien Brody, Carla Bruni

Gil és Inez jegyesek, akik üzleti okokból Párizsba látogatnak. Időközben kiderül, hogy a pár nem egészen egymáshoz való. Gil esetleg Párizsban szeretne élni, es komoly íróvá válni, míg Ineznél ez szóba sem jöhet. Gil szeret esőben sétálni, míg Inez nem. A történetben a fordulatot az hozza, hogy Gil felfedezi, hogy pontban éjfélkor Párizs egy bizonyos pontján egy fiákerbe szállva időutazásban vehet reszt, amely visszaröpíti az általa kedvelt 1920-as évekbe.

http://www.port.hu/ejfelkor_parizsban_midnight_in_paris/pls/fi/films.film_page?i_where=2&i_film_id=118824

2012. április 20., péntek

Chéri - Egy kurtizán szerelme


Chéri

színes, feliratos, angol-német-francia romantikus film, 92 perc, 2009
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott
Dolby Digital

Rendezte: Stephen Frears

Szereplők: Michelle Pfeiffer, Rupert Friend, Kathy Bates

Az első világháború előtti Párizs félvilági társaságában játszódó szerelmi történet főhőse Lea, a visszavonult kurtizán, és az ifjú Chéri, Lea kiöregedett barátnőjének és riválisának fia. Az érett, gyönyörű Lea bevezeti az elkényeztetett és éretlen fiút a testi gyönyör és az érzékiség világába, és kapcsolatuk egyre szorosabbra fonódik. Hat év után Chéri anyja, Madame Peloux titokban esküvőt szervez fiának egy másik kurtizán lányával, Edmével. Lea és Chéri megpróbálnak napirendre térni az elkerülhetetlen különválás felett, de felhőtlen életük alapja mélyebben gyökerezik, mint azt valaha gondolták volna. Mire ráébrednek, mennyit jelentenek egymásnak, már azt is tudják, túl késő.

http://www.port.hu/cheri_-_egy_kurtizan_szerelme_cheri/pls/fi/films.film_page?i_film_id=103788&i_city_id=3372&i_county_id=-1

2012. április 18., szerda

Antonio Tabucchi: Itália tér


Magvető Könyvkiadó, Budapest 1980

238 oldal

„Két kocsin érkeztek, a Giovenizzát énekelték. Tíz suhanc, bojtos sapkával, halálfejes gallérral. Kötelet kötöttek a király nyakára, a szobor az első rántásra ellenállás nélkül lezuhant, és porfelhőt vert fel a földről. Vasúton koporsóforma láda érkezett, TÖRÉKENY felirattal, az elöljáró jelenlétében nyitották ki. A félmeztelen, rohamsisakos, Duce fölszegte állát, és úgy rémlett, mintha Garibaldi nagy szívességet tenne neki, amikor fölajánlja Olaszországot.”
„Garibaldo átvágott a szélben a téren, fél kezével kalapja karimáját fogta. Megállt az emlékmű előtt, tarisznyáját letette a földre és levizelte a szobor talapzatát, közben fölnézett a Demokrácia túlságosan húsos alkarjára, amellyel a Két Világ Hősének kezéből átvette Olaszországot. – Ez Garibaldo – mondta Guidone. – Ez Garibaldo. Kiengedték.”
„- Ez a javaslatom – kiáltotta Garibaldo. Odaállt a Demokrácia lábához, fél karjával átölelte, nehogy leessen. Mélységes csend lett. Az emlékmű senkiföldje volt a tömeg és Mario Soldati a felsorakozott rendőrök között. A rendőrkapitány utasításokat adott a közelében álló Gavino LeddaLuigi Di San GiustoAlberto MoraviaR. C. Hutchinson beosztottjainak, fejével Garibaldo felé intett. De a tömeg már előrenyomult, körülvette az emlékmű talapzatát. Garibaldót nem lehetett volna leráncigálni, élesre kellett tölteni.”

http://www.antikvarium.hu/ant/book.php?konyv-cim=italia-ter&ID=261994

2012. április 17., kedd

2012. április 15., vasárnap

Az Európai Unió és a nyelvek. Válogatás a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma anyanyelvi pályázataiból (szerk. Balázs Géza és Grétsy László)


Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma - Tinta Kiadó, Budapest 2004

202 oldal

2004. május 1-jével a magyar nyelv eddigi legmagasabb elismertségét kapta meg: egy világméretekben számon tartott gazdasági és kulturális közösség, az Európai Unió hivatalos nyelve lett. Ezzel újabb, immár a legnagyobb uráli nyelv is bekerült a jórészt indoeurópai nyelveket magába foglaló Unióba. Ne feledjük, hogy a csaknem kétezer-ötszáz éves önálló magyar nyelv még sohasem élvezett ilyen előkelő helyet a világban! Bár a középkori Magyarország nyilván legismertebb és legszélesebb körben használt nyelve volt, a hivatalos nyelv rangjára csak hosszas csatározás után 1844-ben léphetett. És rá 160 évvel, éppen a mi korunkban "európai" szintű nyelv lett.

http://www.antikvarium.hu/ant/book.php?konyv-cim=az-europai-unio-es-a-nyelvek&ID=285236

Titanic


színes, amerikai-kanadai-magyar-angol filmdráma, 180 perc, 2012

Rendezte: Jon Jones

Szereplők: Ben Bishop, Glen Blackhall, Ruth Bradley

A Titanic luxushajója 1912-es katasztrófáját számtalan film megörökítette már. Most itt van egy újabb filmes feldolgozás, amely koprodukciós tévéfilmsorozat különlegessége, hogy magyar stáb is részt vett a forgatásban, szép számmal. Belfastban elkezdik építeni a világ legnagyobb hajóját, melynek hossza nagyobb, mint a korabeli New York legmagasabb felhőkarcolója. A hajótest építése feszített tempóban zajlik és két évig tart, a belső dekoráció megalkotása pedig újabb egy évet vesz igénybe. A Titanic 1912. április 10-én, egy szerdai napon, déltájban hagyja el Southampton kikötőjét, hogy újabb két megállás után New York felé hajózzon. És bár a Titanic útja során számos figyelmeztető jelzést kap más hajóktól, amelyek a jéghegyek közelségére hívják fel a luxushajó figyelmét, április 14-én este 11 óra 40 perckor - alig öt nappal azután, hogy útnak indult - jéghegynek ütközik. Április 15-én hajnali fél háromkor, kevesebb mint három órával a végzetes ütközés után pedig már az Atlanti-óceán fenekén pihen.

http://port.hu/titanic/pls/fi/films.film_page?i_film_id=129394

2012. április 12., csütörtök

Az ajtó


színes, magyar-német filmdráma, 98 perc, 2012

Rendezte: Szabó István

Szereplők: Helen Mirren, Martina Gedeck, Eperjes Károly, Börcsök Enikő, Szirtes Ági, Andorai Péter, Marozsán Erika,
Jiří Menzel

Különös szépségű film az emberi tartásról, a titkokról, az egymás iránti megbecsülésről és szeretetről.
A Szabó Magda önéletrajzi ihletésű regényéből készült film, két szigorú elvek szerint élő asszony portréja. A házvezetőnő és a ház asszonyának apránként kibontakozó és sokszor viharos kapcsolatának megrendítően szép története.
Magda, az írónő bejárónőt keres. Megismeri Emerencet a meglehetősen öntörvényű, nyers asszonyt. A kezdetben egymás iránt érzett gyanakvás és közöny helyét, lassanként átveszi az elfogadás és a bizalom. Ahogy Emerencről leválik a ridegség máza, úgy tárul ki egyre jobban a közöttük lévő ajtó.


http://www.port.hu/az_ajto/pls/fi/films.film_page?i_film_id=126392

Mária szerelmei


Maria's Lovers

színes, magyarul beszélő, amerikai romantikus film, 103 perc, 1984
Stereo

Rendezte: Andrei Konchalovsky

Szereplők: John Savage, Nastassja Kinski, Robert Mitchum, Keith Carradine

Ivan Bibic katonaként sok szörnyűséget látott a második világháborúban, és azon kevés szerencsés közé tartozik, aki túlélte a világégést. Amikor hazatér a pennsylvaniai kis bányászvárosba, hogy feleségül vegye menyasszonyát, Mariát, úgy érzi, végre egyenesbe hozhatja életét. Ám hiába várta vissza szerelme, kettejük kapcsolatát beárnyékolja a múlt. Megpróbálnak új életet kezdeni együtt, de a fiú, Maria minden igyekezete ellenére sem tudja teljesen túltenni magát a történteken. Annyira kívánja és tiszteli Máriát, hogy az ágyban rendre csütörtököt mond.

http://www.port.hu/maria_szerelmei_maria_s_lovers/pls/fi/films.film_page?i_film_id=9668

2012. április 11., szerda

Bor, mámor, Provence


A Good Year

színes, magyarul beszélő, amerikai filmdráma, 118 perc, 2006

Rendezte: Ridley Scott

Szereplők: Russel Crowe, Marion Cotillard, Abbie Cornish

A bankár Max új tranzakciójának sikerét beárnyékolja bácsikája halálhíre. Miközben Franciaországba utazik, ahol kastélyt és szőlőbirtokot örökölt, a munkaadója vizsgálatot indít ellene. Kiderül, hogy a pincészet sokat érhet. Max maga sem tudja, mihez kezdjen, vegye át az irányítást, vagy értékesítse. Az emlékei mellett sok idejét foglalja le Fanny, az étterem tulajdonosnője. Az álmodozásnak vége szakad, amikor felbukkan Christie, a nagybácsi törvénytelen lánya. Max szerint viszont szélhámos. De nem ez az egyetlen rejtély a nagybácsi és a birtok életében.

http://www.port.hu/bor,_mamor,_provence_a_good_year/pls/fi/films.film_page?i_film_id=79855&i_city_id=-1&i_county_id=-1&i_where=2&i_topic_id=2

2012. április 10., kedd

Szépe György - Derényi András (szerk.): Nyelv, hatalom, egyenlőség. Nyelvpolitikai írások


Corvina Könyvkiadó, Budapest 1999

293 oldal

"Szükségesnek tartottuk, hogy válogatásunkban legyen egy központi vezérelv. Így került a nyelv mellé a hatalom és az egyenlőség. A 'hatalomról' nem kívánunk sokat írni; ennek nyelvi részét is érezhetjük, láthatjuk nap mint nap. Mintha a 'Cuius regio, eius religio' [legszebb magyar fordításban: 'Akié a fundus, azé a kápolna'] jelszava térne vissza a nyelvhasználat szabályozásában, valahogy így: 'Cuius regio, eius lingua'. Ennek magyar fordítása már kevésbé költői: 'Akié a kormányhatalom, azé a nyelvhasználat szabályozásának a joga.'
Épp ezzel szemben hivatkozunk az egyenlőségre, amely az emberi jogok – köztük az elfogadás alatt álló nyelvi emberi jogok – vezérlő csillaga. Egy alulról épülő civil társadalomban a törvény előtti és politikai egyenlőség kiterjed a mindennapok gyakorlatára, valamint az emberiség túléléséhez szükséges alapvető értékekre és a hozzájuk fűződő jogokra. Ezen értékek közül kiemelkedik a nyelv, amely mind a személy, mind a közösség, mind az emberiség számára sok-sok vonatkozásban meghatározó jellegű. Nem vitatjuk, hogy szükség van a nyelvhasználat bizonyos szabályozására, a művelt nyelvi változatok kifejlesztésére és még sok egyébre, ami inkább a 'hatalom' szférájába tartozik (persze, szakértelem bevonásával). Emellett azonban hangoztatjuk, hogy a beszélő egyének és közösségeik kommunikációs szabadsága ugyanilyen fontos. A két pólus között nem könnyű megtalálni a helyes arányokat, a nyelvhasználók és intézményeik közötti együttműködés eredményes formáit. Abban bízunk, hogy fordításgyűjteményünk ehhez is hozzásegít valamilyen módon."

http://www.antikvarium.hu/ant/book.php?konyv-cim=nyelv-hatalom-egyenloseg&ID=272372

MÜPA: A Nemzeti Filharmonikus Zenekar hangversenye


2012. április 6. 19:30 - 22:00
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Prokofjev: Rómeó és Júlia –szvit, op. 64 (Matthias Bamert változata)


Brahms-Schönberg: g-moll zongoranégyes –Arnold Schönberg zenekari átiratában

Vezényel: Matthias Bamert

Ismét egy különleges szerkesztésű koncert a Nemzeti Filharmonikusoktól, izgalmas zenékkel: két nagyszabású mű szólal meg, egyik sem a koncertrepertoár jól ismert darabja, sőt Schönberg átirata Brahms magyaros fináléjú zongoranégyeséből igazi csemege. Mindezt az a svájci muzsikus vezényli, aki a zeneszerző szakmát Boulez és Stockhausen, a karmesterséget Széll György, Leopold Stokowski és Lorin Maazel mellett tanulta, az általa dirigált műsorokat pedig innovatív szemlélet jellemzi. Az első részben Prokofjevnek a leningrádi Kirov Színház felkérésére 1934-ben írt balettjéből összeállított szvit szólal meg, olyan változatban, amely Magyarországon még nem volt hallható: a svájci dirigens maga állított össze szvitet a balettzenéből. Ez a balett mesterien megragadott karakterei, jellegzetes prokofjevi szarkazmusa, megejtő lírája miatt joggal vált a 20. század egyik klasszikusává. A második részben is egy klasszikus csendül fel, de ez sem abban a formában, ahogyan szerzője elgondolta. Arnold Schönberg 1937-ben, már egyesült államokbeli évei alatt hangszerelte át nagyzenekarra Brahms hetvenöt évvel korábban keletkezett remekét. „Szeretem ezt a darabot, viszont ha nagy ritkán műsorra tűzik, általában rosszul adják elő. Mert minél jobb a zongorista, annál hangosabban játszik, így a vonósokból semmit nem hallani. Szigorúan hűnek maradni Brahms stílusához, és nem továbbmenni annál, mint ameddig ő ment volna, ha még élne – ez a cél vezetett” – nyilatkozta Schönberg.

Rendező: Nemzeti Filharmonikusok

Jegyárak: 2000, 2800, 3500, 4200, 5100 Ft

http://mupa.hu/program/a-nemzeti-filharmonikus-zenekar-hangversenye-2012-04-06_19-30-bbnh

2012. április 3., kedd

Claudio Magris: Egy másik tenger


Európa Könyvkiadó, Budapest 1993

143 oldal

Az Egy másik tenger tényekből építkezik. Hőse, Enrico Mreule, létező személy; annak a goriziai Carlo Michelstaedternek a barátja volt, aki a századelő olasz-osztrák-szláv peremvidék-kultúrájának bizarr képviselőjeként huszonhárom éves korában öngyilkos lett. Michelstaedter kurta életműve fennmaradt, a holtig hűséges barát neve azonban legfeljebb ha lábjegyzetként.
Carlo „a Nyugat Buddhája”. Öngyilkossága fő tézist: a vágy, a valamivé levés, a jövővárásnak álcázott „halál felé menetelés” tagadását tette szemléletessé. Enrico más utat választ. Ő az életével óhajtja demonstrálni – ugyanazt. Klasszika-filológia-tanárként és marhahajcsárként, a mitikus Mediterraneum és a Csendes-óceán, az egyik és a másik tenger partján, vad, embertelen szabadságban, boldog, mogorva boldogtalanságban. Háttal a világnak, arccal a tengernek.
A változatos helyszíneken, történelmi viharok közepette játszódó igaz történet Claudio Magris sajátos olvasatában végül is afféle szellemi-lelki kalandregénnyé – igazi, immár idézőjelek nélküli regénnyé lesz.

http://www.antikvarium.hu/ant/book.php?konyv-cim=egy-masik-tenger&ID=85101

2012. április 2., hétfő

Szerelem, pasta, tenger


Mine vaganti

színes, feliratos, olasz vígjáték, 110 perc, 2010 (16)
Dolby Digital

Rendezte: Ferzan Özpetek

Szereplők: Riccardo Scamarcio, Alessandro Preziosi, Nicole Grimaudo

Az olasz tésztagyáros család két reménysége - Tommaso és Antonio - mindketten másképp képzelik el az életüket, mint ahogy felmenőik szeretnék, s ebből komoly galiba támad a családi asztal körül. Tommaso nagy bejelentésre készül: tudatni tervezi szüleivel, hogy homoszexuális, és tőlük távol, Rómában, íróként szeretné folytatni az életét. Így Antonióra marad a hagyományosan családi üzlet, a tésztaüzem vezetése, de legszívesebben ő is menekülne a feladat elől. Valamelyiküknek azonban áldozatot kell hozni. A fiúk döntéseit a sokat látott nagymama segíti, akinek szív dolgaiban mindig is megvolt a határozott véleménye. S ha ő nem lenne elég meggyőző, megérkeznek a már amúgy is hangos családi villába Tommasso római barátai, akik szintén befolyásolni szeretnék az események alakulását.

http://www.port.hu/szerelem,_pasta,_tenger_mine_vaganti/pls/fi/films.film_page?i_film_id=112152