2010. december 31., péntek

Erich Kästner: Az eltűnt miniatűr


Európa Könyvkiadó, 1976

209 oldal

Külz papa, a derék berlini hentes- és mészárosmester nem is sejti, micsoda meglepetéseket tartogat számára a végzet - hiszen ő épp csak kiruccant néhány napra Koppenhágába. Ám a sors - valamint a műkincsrablók - útjai kifürkészhetetlenek, s a jó öreg hentesmester, a szép Irene, a titokzatos Horn professzor, és még sokan mások fergeteges kalandokat élnek át, egészen a végkifejletig - amely azonban nem egyaránt megnyugtató mindenkinek...


http://www.eladomakonyvem.hu/konyv/az-eltunt-miniatur-75394
--------------------

"Egy pikkolófiú cikázott oda.
- Please, sir? - kérdezte.
- A vendég a tarkójára lökte a velúrkalapot.
- Nem tudok én dánul, gyerekem. Hozzál nekem egy bögrécske világost. De aztán jókora bögrécskével!"

"Gutenberg korszakalkotó felfedezése óta túlságosan is megszoktuk a feltételezést, hogy mindenki, aki telinyomtatott papírt tart az orra elé, csakugyan olvas is. De szép is volna, ha ez így lenne!"

"A tudatlanság az Úr adománya. Aki sokat tud, azt sok baj éri."

"Te bánatos élet, hogy milyen szomjas lesz az ember az ivástól!"

"- Az embernek egy szép napon mégiscsak az idegeire megy, hogy folyton-folyvást ökrök
veszik körül! [...]
- Remélem, ezt nem célzásnak szánta? [...]"

"A nap, mint egy szárnyas ajtót, széttolta a fellegeket, és beragyogta a Danmark komphajót, valamint a világ többi részét. Régi szokásához híven egyaránt ragyogott igazakra és hamisakra, nem tett közöttük semmi különbséget."

" - Vivat, crescat, floreat! [...]
- Et pereat mundus! [...]"

"- Csakhogy az én főnököm nem a pénzt szereti, hanem a művészetet.
- Ez már betegségre vall - jelentette ki határozottan a hentesmester. - Súlyos betegségre. Remélhetőleg nem romlik tovább az állapota."

" - Ön még sosem hallott VIII. Henrikről?
- Már hogyne hallottam volna. [...]
- Hát Boleyn Annáról hallott-e?
- Természetesen.
A főfelügyelő előrehajolt.
- És az ifjabb Holbeinről?
- Persze, róla is [...].
- Hanem a miniatűrt, amelyet Holbein Boleyn Annáról festett, és VIII. Henrik kapott ajándékba - azt, ugye, nem ismeri?"

--------------------------

Vidám, felhőtlen évzárást lehetővé tevő olvasmány Az eltűnt miniatűr, szövevényes történettel, ahol a rosszak mind csúnyák és ostobák, a jók pedig szépek és okosak (ha meg nem, legalábbis szerencsések), s ahol mindenki elnyeri méltó jutalmukat - s közben az a jó, hogy senki sem sérül meg, sőt, az olvasó megnyugtatására: igazából még kár sem esik semmiben és senkiben.
Kellemes krimi az egész, ártalmatlan, könnyed, szövevényes.
Az ifjabb Holbein, Boleyn Anna, VIII. Henrik, a berlini hentes Külz papa és még sokan mások fordulatos kalandjai viszont apránként rávezetik az olvasót, hogy Irene Traurigból hogyan lesz Irene Lustig, s 30 év házasság után a történet végén a hentes és mészáros Külz papa aus Berlin is megtalálja a pult mögött nagy szerelmét, a feleségét.
Hideg téli estéken kívánni jobbat nem is lehet. Talán legfeljebb még guten Rutsch ins neue Jahr!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése